Todas las buenas prácticas pueden ser adecuadas y útiles siempre y cuando se haga una buena adaptación de ellas. La gestión de la transferencia es uno de los servicios de Linguamón Buenas Prácticas.
El objetivo de este servicio es facilitar la adaptación de la buena práctica a las necesidades reales del receptor mediante un método de trabajo que incorpora, entre otras cosas, el análisis de necesidades y el establecimiento de prioridades, la organización de visitas, la redacción de informes de observación y el diseño de formación a medida.
Otras iniciativas complementarias son las siguientes: elaboración de información con los recursos disponibles para la gestión del multilingüismo, elaboración de recomendaciones a las organizaciones sobre el tratamiento del multilingüismo, establecimiento de criterios para la adopción de prácticas multilingües, etc.
Se prevén sistemas de ayudas para la financiación de los proyectos derivados de la transferencia de buenas prácticas y para la adaptación de recursos, entre otros.