Totes es bones practiques pòden èster adequades e utiles se se’n hè era adaptacion de besonh. Era gestion dera transferéncia qu’ei un des servicis de Linguamón Bones Practiques.
Era tòca d’aqueth servici qu’ei de hèr a vier aisida era adaptacion dera bona practica as besonhs reaus deth receptor a trauès d’un metòde de trabalh qu’incorpòre, entre d’auti, era analisi de besonhs e era fixacion de prioritats, era organizacion de visites, era redaccion d’informes d’observacion e eth dessenh de formacion especifica entà cada cas.
D’autes iniciatives complementàries que son: elaboracion d’amassi damb es recorsi disponibles entara gestion deth multilingüisme; elaboracion d’arrecomancions sus eth tractament deth multilingüisme enes organizacions; fixacion de critèris entara adopcion de practiques multilingües, eca.
Se preve sistèmes d’ajudes entà finançar es projèctes derivadi dera transferéncia de bones practiques e entara adaptacion de recorsi, entre d’auti.